POSTED ON
March 9, 2014
La Picardia de José A. Bedoya con los nuevos éxitos de José Muñoz Lyra
My first encounter with Colombian parrandera music was through
Guillermo Buitrago. ( of whom soon more to follow ) After that I went
out searching for more in that style. The artist I want to introduce to
you today is one from the same school. José A. Bedoya was born
in Frontino Antioquia, biography in Spanish
Parranda music is accoustic but it really rocks,
listen to it yourself..
The sleeve says “forbidden on radio”, what would that mean ?
tracks;
1 El timbre
2 Que te estas comiendo
3 La araña peligrosa
4 El estafador
5 Toque las maracas
6 El valero
7 El ladron
8 El comerciante
9 El acomedido
10 Que bizcochito
11 El pajarito
12 El gallo de helena
This entry was posted in
gotta love that cover! i'm surprised nobody has commented on it, yet…<br /><br />;p
Thank you very much for expanding my horizons again, I was not familiar with parrandera and have been enjoying this.
Hi Moos,<br />I haven't listened to this yet, but the 'forbidden on radio' probably refers to the lyrical content. <br /><br />Picardía is a type of joke, using slang & double-entendre, and often referring to sex.<br /><br />As always, thanks for your great posts.<br />-peacenik
Certainly the 'forbidden on radio' refers to the lyrics, due to the 'picardia' on them, as commented by peacenik.<br />In that times, in Colombia as in most parts of Latin America, there was a strong sense oh morality, mostly of Catholic roots, and usualy paradoxical to the practice in private lives (as can be seen in the making of such records like this one, and in other kinds of